De Henrique Jurais a 18 de Maio de 2023 às 15:54
Boa tarde,
Estava à procura de artigos sobre permacultura e introduzi no motor de busca as palavras «permacultura em Portugal». Logo de imediato, o "sítio" destacado era - não nos admiremos - brasileiro, com o .br e tudo (sem nenhuma menção em Portugal, já agora)!
No entanto, ao descer um bocadinho, não é que encontrei blogue/jornal activo em Português, como também é um "sítio" que «não respeita o Acordo Ortográfico assinado em 1990.»
(Também quando se faz uma pergunta de português assim um pouco mais "básica" nos motores de busca - neste caso, o Google -, tendem a aparecer sítios brasileiros...)
Apesar desta notícia não ser de tão alta relevância para a publicação em que está a ser partilhada, isto é para dizer duas coisas:
1- Denunciar a autêntica apropriação brasileira daquilo que é Português - evidenciado pelo primeiro resultado com a palavra «Portugal» ser, ao invés, puramente brasileiro e os resultados relevantes à pesquisa só aparecerem mais abaixo;
2- Demonstrar que mesmo quando as marés se apresentam tempestuosas, há sempre uma descoberta esperançosa para lá destas (ou, quiçá, muitas mais).
Num outro à parte, não propriamente sobre a língua:
Há que se ter muito cuidado sobre a venda e subserviência de Portugal aos estrangeiros, pois eles não perdoam. Tenho assistido a alguns cenários deprimentes e desprezíveis de tão desrespeituosos. Mesmo quando os próprios portugueses fazem este tipo de actos, não os devemos perdoar, muito menos aqueles que nem o país ou a cultura conhecem!
Sabe o que lhe digo Henriques Jurais?
Não confio nos poderes Executivo, Legislativo, Judicial e Presidencial do meu País, que estão todos bandeados para o outro lado do Atlântico.
E Portugal pagará um preço muito alto, pelo crime de lesa-pátria, que está a ser descaradamente cometido.
Comentar post