Estava ou não estava aqui?
Este é o título de uma notícia publicada no Diário de Notícias, hoje, 07 de Marco de 2016
A Polícia APRENDE carregamento de ouro? Assim, num título, sem mais nem menos?
É no que dá aplicar a política do corta tudo às ceguinhas… ou seja, aplicar (ilegalmente) o AO90. Tem dois EE? Corta um. É esta a filosofia acordista. Depois dá nisto.
A que estado caótico chegou a Língua Portuguesa!
Senhores governantes, tenham vergonha! Revoguem este patoá de incultos, antes que seja demasiado tarde.
Já temos a maior taxa de analfabetismo da Europa.
Não queiram que tenhamos também a maior taxa de ignorância do mundo, e a maior taxa de teimosia governamental do Universo.
Isto é demasiado para um pequeno país como Portugal.
Já seria óptimo se houvesse um pouco, um pouco que seja, assim uns 60% de Bom Senso entre os governantes portugueses.
Fonte da notícia:
Atenção!
Depois de eu ter deixado o comentário na notícia, corrigiram o título. Só tenho de agradecer! Obrigada!
Mas paguei um preço: mais um jornal a bloquear-me a possibilidade de comentar.
No entanto no link original da página (na fonte que cito) fica registado o erro, para que ninguém diga que inventei.
Isabel A. Ferreira
. «A língua e o sofá: o par...
. «Bicadas do Meu Aparo»: “...
. Em Defesa da Ortografia (...
. A batalha do AO90 não est...
. Maria José Abranches reco...
. Foi enviada, hoje, à Prov...
. «Coragem, Portugal!» text...
. Balão de oxigénio para a ...
. Os acordistas portugueses...